Keine exakte Übersetzung gefunden für المنتجات الكيميائية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch المنتجات الكيميائية

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Control de Productos Químicos y otras Sustancias Peligrosas
    جيم - مراقبة المنتجات الكيميائية وغيرها من المواد الخطرة
  • Es el producto químicamente más puro que existe en cualquier mercado.
    انه انقى من اي منتج كيميائي اخر في السوق.
  • ¿A cuánto asciende la cuenta de Dow Chemical?
    ماهي أقل سعر لكشف حساب منتجات كيميائية؟ 20 مليون؟
  • El lindano está severamente restringido en Suiza en virtud del Decreto sobre Reducción de los Riesgos relacionados con los Productos Químicos.
    اللِّيندين مقيَّد تقييداً شديداً في سويسرا بموجب القانون المتعلق بتقليل المخاطر المتصلة بالمنتجات الكيميائية.
  • Trataremos de prevenir el tráfico ilícito internacional de sustancias y productos químicos y desechos tóxicos, peligrosos prohibidos y rigurosamente restringidos.
    إننا سنسعى جاهدين لمنع الاتجار الدولي غير المشروع بالمواد الكيميائية والمنتجات الكيميائية والنفايات السامة والخطرة والمحظورة والمقيدة بشدة.
  • En el ámbito nacional se ha desarrollado una serie de normas legales tendientes a GARANTIZAR LA SEGURIDAD PÚBLICA con relación a la utilización de productos químicos nocivos.
    أعدت على الصعيد الوطني مجموعة من الأحكام القانونية المتعلقة باستخدام المنتجات الكيميائية الضارة، وذلك بغية كفالة الأمن العام.
  • a) Prevenir y controlar el tráfico ilícito internacional de productos químicos tóxicos, peligrosos, prohibidos y rigurosamente restringidos, así como de productos químicos y desechos que los contengan;
    (أ) منع الإتجار الدولي غير المشروع في المواد الكيميائية والمنتجات الكيميائية والنفايات السامة، والخطرة، والمحظورة والمقيدة بشدة؛
  • Asimismo, será importante aumentar y ampliar la sensibilización y la comprensión de los consumidores y del público en general en lo que respecta a la seguridad en la manipulación, uso y eliminación de los productos químicos.
    كما أنه سيكون من الهام الارتقاء بوعي وفهم المستهلكين وعامة الجمهور على نطاق أوسع، فيما يتعلق بالتداول والاستخدام والتصرف في المنتجات الكيميائية بما يكفل السلامة.
  • El segundo grupo de artículos adquiridos en 2002 por las Naciones Unidas consistió en productos químicos y petrolíferos, por un total de 64,5 millones de dólares.
    تألفت المجموعة الثانية من البنود التي ابتاعتها الأمم المتحدة في عام 2002 من منتجات كيميائية ونفطية بلغت قيمتها 64.5 مليون دولار.
  • Por ello debemos presentar anualmente a la Organización para la Prohibición de las Armas Químicas las declaraciones sobre la importación, exportación y comercialización de ciertos productos químicos considerados de uso delicado por parte de esta Convención.
    ولذلك، يتعين علينا تقديم بيانات سنوية إلى منظمة حظر الأسلحة الكيميائية عن استيراد بعض المنتجات الكيميائية واستكشافها وبيعها بحكم كونها منتجات لها استخدامات محددة بموجب اتفاقية الأسلحة الكيميائية.